Save the dateTermin vormerken · Early bird tickets until 26 JulyFrühbucher-Tickets bis 26. Juli

An evening ofEin Abend voller Navratri

Garba, dandiya, music, colour and food — the Hochrhein Indian Community invites every family and friend to celebrate India's most joyful festival together in the heart of the Hochrhein region. Garba, Dandiya, Musik, Farben und gutes Essen — die Hochrhein Indian Community lädt alle Familien und Freunde ein, Indiens fröhlichstes Fest gemeinsam in der Hochrhein-Region zu feiern.

WhenWann
Sat, 17 Oct · 16:00Sa., 17. Okt. · 16:00 Uhr
WhereWo
Herrischried
ForFür
All ages welcomeAlle Altersgruppen
17
Oct 2026
📅FestivalFestSharad Navratri
💃DanceTanzGarba & Dandiya
🍛FoodEssenVeg food · includedVeg · inklusive
🎶LiveLiveDJ & dholDJ & Dhol
Who we areWer wir sind

A little piece of India, here on the HochrheinEin Stück Indien, hier am Hochrhein

The Hochrhein Indian Community brings together Indian families, students and friends living across the Hochrhein region of Germany and Switzerland. Through the year we gather to celebrate our festivals, share home-cooked food, keep our languages and traditions alive, and welcome our German neighbours to experience the warmth of Indian culture. Die Hochrhein Indian Community verbindet indische Familien, Studierende und Freunde, die in der Hochrhein-Region in Deutschland und der Schweiz leben. Das ganze Jahr über treffen wir uns, um unsere Feste zu feiern, selbstgekochtes Essen zu teilen, unsere Sprachen und Traditionen zu pflegen und unsere deutschen Nachbarn herzlich willkommen zu heißen.

From Navratri and Diwali to Holi and Independence Day, every celebration is open, family-friendly and rooted in community spirit. Von Navratri und Diwali bis Holi und dem Unabhängigkeitstag ist jede Feier offen, familienfreundlich und vom Gemeinschaftsgeist getragen.

5+
festivals a yearFeste pro Jahr
50+
families & friendsFamilien & Freunde
100%
volunteer-runehrenamtlich
Hochrhein Indian Community — group photo Navratri 2025
The main eventDas Hauptevent

Hochrhein Navratri Festival 2026Hochrhein Navratri Festival 2026

An Indian cultural dance festival — Saturday, 17 October 2026, from 16:00 at the Rotmooshalle in Herrischried.Ein indisches Kultur- und Tanzfest — Samstag, 17. Oktober 2026, ab 16:00 Uhr in der Rotmooshalle in Herrischried.

Evening scheduleAblauf des Abends

  • 16:00Doors open & welcomeEinlass & EmpfangOpening remarksBegrüßung
  • 16:30Garba dancingGarba-TanzTraditional circle dance with live musicTraditioneller Kreistanz mit Live-Musik
  • 18:00AartiTraditional ritual honouring the goddessTraditionelles Ritual zu Ehren der Göttin
  • 18:30DinnerAbendessenIndian food included with every ticketIndisches Essen inklusive
  • 19:30Dandiya RaasDandiya RaasStick dancing — sticks provided on the nightStocktanz — Stöcke werden gestellt
  • 20:30Social & closingAusklangCommunity gathering, end of event 21:30Gemeinschaftstreffen, Ende 21:30 Uhr

🎟️ TicketsTickets

Book online to skip the queue. Dinner included. Kids under 5 free.Online buchen und Warteschlangen vermeiden. Abendessen inklusive. Kinder unter 5 Jahren frei.

€20
Adults (early bird)Erwachsene (Frühbucher)
€10
Children 5–12Kinder 5–12 J.
26 Jul
Early bird untilFrühbucher bis
🎟️ Buy tickets onlineTickets online kaufen

Regular price: Adults €25 · Children €15 after 26 Jul.Normalpreis: Erwachsene €25 · Kinder €15 ab 27. Juli.

Good to knowGut zu wissen

👗 Dress codeKleiderordnungTraditional / festiveTraditionell / festlich
🧒 KidsKinderWelcome — play cornerWillkommen — Spielecke
🥗 FoodEssenAll veg — included in ticketAlles vegetarisch — inklusive
📸 PhotosFotosPhoto booth on siteFotobox vor Ort
Hochrhein Navratri Festival 2026 — official invitation
Official invitationOffizielle Einladung View on EventfrogAuf Eventfrog ansehen

Venue & directionsVeranstaltungsort & Anfahrt

Open in Google Maps →In Google Maps öffnen →
VenueOrtRotmooshalle
AddressAdresseSägestraße 17, 79737 Herrischried
ParkingParkenFree on siteKostenlos vor Ort
By public transportÖffentliche VerkehrsmittelTrain to Bad Säckingen (High Rhine line), then bus 7328 toward Herrischried / Todtmoos to the "Eishalle" stop — runs hourly, ~35 min, then a short walk to the hall.Bahn bis Bad Säckingen (Hochrheinbahn), dann Bus 7328 Richtung Herrischried / Todtmoos bis Haltestelle „Eishalle" — stündlich, ~35 Min., danach kurzer Fußweg zur Halle.
All year roundDas ganze Jahr

Festivals we celebrateFeste, die wir feiern

Navratri is our biggest night — but our calendar is full of colour. A quick guide to the festivals you can join.Navratri ist unsere größte Nacht — doch unser Kalender ist voller Farbe. Ein kurzer Überblick über die Feste, bei denen du dabei sein kannst.

Autumn · 9 nightsHerbst · 9 Nächte

Navratri

Nine nights of Garba and Dandiya honouring goddess Durga, ending with Dussehra — the victory of good over evil.Neun Nächte Garba und Dandiya zu Ehren der Göttin Durga, abgeschlossen mit Dussehra — dem Sieg des Guten über das Böse.

🪔
Autumn · 1 eveningHerbst · 1 Abend

Diwali

The festival of lights. We light diyas, share sweets and fireworks, and welcome Lakshmi, the goddess of prosperity, into our homes.Das Lichterfest. Wir entzünden Diyas, teilen Süßigkeiten, lassen Feuerwerk steigen und heißen Lakshmi, die Göttin des Wohlstands, willkommen.

🎨
Spring · daytimeFrühling · tagsüber

Holi

The joyful festival of colours that welcomes spring. We play with gulal (coloured powder), music and dance — bring clothes you don't mind staining!Das fröhliche Farbenfest, das den Frühling begrüßt. Wir werfen Gulal (Farbpulver), tanzen und feiern — bring Kleidung mit, die ruhig Flecken bekommen darf!

🐘
Late summerSpätsommer

Ganesh Chaturthi

A warm welcome to Lord Ganesha, the remover of obstacles, with prayers, modak sweets and music for the whole family.Ein herzlicher Empfang für Lord Ganesha, den Beseitiger von Hindernissen, mit Gebeten, Modak-Süßigkeiten und Musik für die ganze Familie.

Be part of itMach mit

Get involvedMitmachen

This community runs on the energy of its volunteers. There's a place for everyone.Diese Gemeinschaft lebt von der Energie ihrer Freiwilligen. Für jeden ist ein Platz dabei.

🙋

VolunteerFreiwillig helfen

Help with setup, food, decoration or the welcome desk. Even a few hours makes a big difference.Hilf beim Aufbau, in der Küche, bei der Dekoration oder am Empfang. Schon ein paar Stunden machen viel aus.

🤝

SponsorSponsern

Local businesses can support the event and reach hundreds of families across the Hochrhein region.Lokale Unternehmen können das Event unterstützen und Hunderte Familien in der Hochrhein-Region erreichen.

🎤

PerformAuftreten

Dancers, singers and musicians — share your talent on our stage during the celebrations.Tänzer, Sänger und Musiker — zeigt euer Talent auf unserer Bühne während der Feiern.